Winter clothes donation for refugees

We are reaching out for help to gather gently used winter coats, hats, scarves and gloves (for adults and children) for a local agency that is helping refugee and asylum seekers in Bloomington. Many are arriving without proper winter wear and thus we are trying to help.

If you have any donations that you can give, please drop them off at Indiana University La Casa between now 11/3/22 and next Thursday 11/10/22 during La Casa’s hours of operation (M-R 9am-9pm andFriday 9am-5pm).

Thank you for your time,

Latinos Unidos (LUIU) Board

Fiesta de Otoño 2022

The City of Bloomington invites community members and visitors to Fiesta del Otoño (Fall Festival) on Saturday, September 17 from 10 a.m. to 1 p.m. to commemorate National Hispanic Heritage Month, September 15 through October 15. This free, family-friendly celebration will be held in conjunction with the Bloomington Community Farmers’ Market at Showers Plaza in front of City Hall (401 N. Morton St.). Free parking is available in the Morton Street parking garage and in several lots nearby (please see map below).

The theme of Fiesta del Otoño 2019 is “Trabajando juntos por Nuestra Comunidad,” which translates to “Working Together for Our Community.” The event will feature educational opportunities and entertainment that showcase Hispanic cultures, including a performance by Mariachi Zelaya, a stroll by Latinx Greek organizations, and a community performance of “Jarabe Tapatio,” a traditional Mexican dance. Nearby, a dance competition will give visitors the chance to show off their own moves in salsa, merengue, cumbia, bachata, and other genres. In a kids’ zone, children and families can learn how to make traditional Latin American crafts, play loteria (Mexican bingo), and more.

“As a Latina, I know how important it is to strengthen bonds in our community. Working together will make our community and our nation stronger,” said City of Bloomington Latino Outreach Coordinator Josefa Luce. “During National Hispanic Heritage Month we want to recognize the contributions and influence made in our community and country by the important presence of Hispanic and Latino Americans and celebrate our heritage and culture through our commitment to family, our strong work ethic, and service to our community.”

Fiesta del Otoño is a partnership between the City of Bloomington Community and Family Resources Department and Gamma Phi Omega, the first Latina-oriented sorority founded at Indiana University.

A complete list of the City’s Hispanic Heritage Month programming is available here. Information about additional programming is available through IU’s La Casa Latino Cultural Center and El Central Comunal Latino.

For additional information about Fiesta del Otoño, please contact Latino Outreach Coordinator Josefa Luce at or by phone at 812-349-3860.

Free Internet for lower income folks / Internet gratis para personas de bajos ingresos

There is a government program Affordable Connectivity Program (ACP) that both AT&T and Comcast participate in. For eligible households, this program will give a $30 credit. Plus there is an option for getting an additional line for phone, tablet, etc.
An even better program is Internet Essentials. Which provides basic cable for at $9.95 or even free $0.00) after providing documentation for SNAP, Medicaid, housing assistance or Free Lunch and book program at MCCSC.

I have helped several families enroll with this program.

It is easier to do this when you start service or at the end of your agreed contract (1-2 years).

I attached a brochure for this program with Comcast Xfinity.

This is NOT TV. But only for cable, to get wireless, so school kids and you can interact with school, etc.

The families are able to watch TV, many different free channels using wireless and Roku (or Amazon Fire, etc).

Internet gratis

Please join us walking in the 4th of July Parade on behalf of immigrants

Good morning.  
Bloomington Parks and Recreation in partnership with Downtown Bloomington, Inc. is proud to once again present the Bloomington 4th of July Parade.     

The parade will be on Monday July 4th with a kickoff at 10am.  The parade will have a new route this year and will be on College Ave and Walnut St. between Kirkwood Ave. and 10th St. Staging will be in parking lots and along the streets near City Hall on Morton Street between 7th and 10th Streets.

The Immigration Justice Task Force (IJTF) has again signed up for this parade, and traditionally, the Refugee Support Network joins them and several faith communities, in their efforts to publicly welcome and highlight the many wonderful contributions that recent immigrants continue to make in our community. 

This parade is a wonderful way to acknowledge the presence and importance of immigrants in our midst, but it is important to have a bunch of people marching and holding upbeat signs to lift up this message.  
The Immigration Justice Task Force has always included a coalition of groups, ranging from immigrant support entities to non-profits like the Refugee Support Network to support committees at different houses of worship, as well as individuals of good will.  Many of you are active most recently in supporting new refugees and asylum seekers who have come or are coming to our community.
PLEASE contact your faith community and organization members, and friends & family members about joining us to march!!!  By our presence we want to bear witness to a happy & upbeat community that values the richness that our immigrant neighbors bring to us.  I know that I need to do some outreach as well!  In the past participating in the parade with the IJTF has been a joyful experience.
Please reply back and let us know if you would be willing to walk in this parade with your kids.   Perhaps you have some ideas about positive, upbeat signs to carry.  

Support Network (BRSN)

Buenos dias.
 Bloomington Parks and Recreation en asociación con Downtown Bloomington, Inc. se enorgullece de presentar una vez más el Desfile del 4 de julio de Bloomington.  El desfile será el lunes 4 de julio con un inicio a las 10 am.

 El desfile tendrá una nueva ruta este año y estará en College Ave y Walnut St. entre Kirkwood Ave. y 10th St. La puesta en escena se realizará en estacionamientos y a lo largo de las calles cerca de City Hall en Morton Street entre 7th y 10th Street.

 El Grupo de Trabajo de Justicia de Inmigración (IJTF, por sus siglas en inglés) se ha inscrito nuevamente en este desfile, y tradicionalmente, la Red de Apoyo a los Refugiados se une a ellos y a varias comunidades religiosas, en sus esfuerzos por dar la bienvenida públicamente y resaltar las muchas contribuciones maravillosas que los inmigrantes recientes continúan haciendo en nuestro  comunidad.

Este desfile es una forma maravillosa de reconocer la presencia y la importancia de los inmigrantes entre nosotros, pero es importante que haya un grupo de personas marchando y sosteniendo pancartas animadas para elevar este mensaje.

 El Grupo de trabajo de justicia de inmigración siempre ha incluido una coalición de grupos, que van desde entidades de apoyo a inmigrantes hasta organizaciones sin fines de lucro como Refugee Support Network para apoyar comités en diferentes lugares de culto, así como personas de buena voluntad.  Muchos de ustedes están activos más recientemente en el apoyo a nuevos refugiados y solicitantes de asilo que han venido o están viniendo a nuestra comunidad.

 ¡POR FAVOR, comuníquese con los miembros de su comunidad y organización de fe, y con amigos y familiares para unirse a nosotros en la marcha!  Con nuestra presencia queremos dar testimonio de una comunidad feliz y optimista que valora la riqueza que nos traen nuestros vecinos inmigrantes.  ¡Sé que también necesito hacer algo de divulgación!  En el pasado, participar en el desfile con la IJTF ha sido una experiencia alegre.

 Responda y háganos saber si estaría dispuesto a participar en este desfile con sus hijos.  Tal vez tenga algunas ideas sobre signos positivos y optimistas para llevar.

Support Network (BRSN)

Doula program at El Centro Comunal Latino

El Centro has a birthing support doula program, designed to help pregnant mothers, deliver their baby with confidence, and a minimum of distress.   

The Refugee Support Network also has volunteer supporters that are experienced doulas. 

El Centro tiene un programa de doula de apoyo al parto, diseñado para ayudar a las madres embarazadas, dar a luz a su bebé con confianza y un mínimo de angustia.   

La Red de Apoyo a los Refugiados también tiene voluntarios que son doulas con experiencia. 

Llame al Centro Comunal Latino
812-355-7513 (

Hoosier Hills Food bank has a wonderful Neighborhood pantry

Hoosier Hills Food bank has a wonderful Neighborhood pantry,
Where: Heatherwood Community Building
3660 South Leonard Springs Road (take bus 4 West)
When: every 3rd Monday, 2-4 pm
Who: all are welcome!

No questions asked, no need to provide

El banco de alimentos Hoosier Hills tiene una maravillosa despensa para la comunidad,
Donde: Edificio Comunitario Heatherwood
3660 South Leonard Springs Road (tomar el autobús 4 West)
Cuando: cada 3er lunes, 2-4 pm
Quién: todos son bienvenidos!

Sin preguntas, no hay que aportar

Art programs for children whose families fled violence in their home countries (Programas de arte para niños cuyas familias huyeron de la violencia en sus países de origen)

I am reaching out because I am in the process of planning our first-ever summer camp at the museum and wonder if this experience might be of interest to any of the refugee organizations you work with. Our goal is to invite a group of children who might especially benefit from this special museum experience. We understand refugee families have experienced extraordinary challenges and would, of course, want to work with a liaison to create an environment and experience that is supportive. The camp will be led by 2 experienced and caring art teachers. Please see the camp description below. 
Here are is a description of the camp:Explore drawing, painting, sculpture, kinetics, architecture, textiles, photography and interdisciplinary forms of artistic expression at the Indiana University Eskanazi Art Museum’s 2022 Summer Art Camp! This is a learner directed art making experience for elementary and intermediateaged children and will be facilitated by Eskanazi Art Teacher Award recipients Clark Fralick and Clyde Gaw. Fralick and Gaw are veteran K12 Indiana art teachers and faculty of the Teaching for Artistic Behavior Institute and Massachusetts College of Art and Design. July 18 – 22 from 9 am- noon. 
If this feels like a good fit for some of our new neighbors, great! If not, we’ll continue to look for ways to support and connect through other programming. 

Me comunico con usted porque estoy en el proceso de planificar nuestro primer campamento de verano en el museo y me pregunto si esta experiencia podría ser de interés para alguna de las organizaciones de refugiados con las que trabaja.  Nuestro objetivo es invitar a un grupo de niños que podrían beneficiarse especialmente de esta experiencia especial en el museo.  Entendemos que las familias de refugiados han experimentado desafíos extraordinarios y, por supuesto, querrían trabajar con un enlace para crear un entorno y una experiencia de apoyo.  El campamento será dirigido por 2 profesores de arte experimentados y cariñosos.  Consulte la descripción del campamento a continuación.

 Aquí hay una descripción del campamento:
 ¡Explore el dibujo, la pintura, la escultura, la cinética, la arquitectura, los textiles, la fotografía y las formas interdisciplinarias de expresión artística en el Campamento de Arte de Verano 2022 del Museo de Arte Eskanazi de la Universidad de Indiana!  Esta es una experiencia de creación de arte dirigida por el alumno para niños de primaria e intermedia.
 niños mayores y será facilitado por los ganadores del premio Eskanazi Art Teacher Award, Clark Fralick y Clyde Gaw.  Fralick y Gaw son maestros de arte veteranos de K12 Indiana y profesores del Instituto de Enseñanza del Comportamiento Artístico y del Colegio de Arte y Diseño de Massachusetts.  18 al 22 de julio de 9 a 12 h.

 Si esto se siente como una buena opción para algunos de nuestros nuevos vecinos, ¡genial!  De lo contrario, continuaremos buscando formas de apoyar y conectarnos a través de otros programas.

Kelly M. Jordan (she/her)Pre-K-12 Experiences Manager
Sidney and Lois Eskenazi Museum of ArtIndiana UniversityOffice: (812) 855-0567Cell: 812-606-5016

Project Stepping Stone of Indiana aims to boost Latino college enrollment

INDIANAPOLIS (WISH) — Getting Latinos in Indiana into college — that’s what one group aims to do with the help of a special one-week summer program.

According to the 2021 Indiana College Equity report, only 49 percent of Hispanic high school graduates go to college compared to 61 percent of white students. Project Stepping Stone of Indiana (PSS) wants to change that.

Project Stepping Stone of Indiana is a program of the Escala Foundation that helps Indiana’s Latino students prepare for college and beyond.


El Centro Comunal Latino
Job Opportunity

El Centro Comunal Latino (CCL) seeks an energetic and motivated individual with excellent interpersonal,
planning, and organizational skills; efficient, creative at solving problems, and knowledgeable of the local
community; and ability to work with a wide range of people specifically with the ability to effectively interact with the Latino population. Knowledge of Latino cultures and strong oral and written communication skills in both Spanish and English.

Title: Director/Health Projects Coordinator Position (29 hours/week)
Deadline: Friday, April 1, 2022
Job Description: The PRIMARY OBJECTIVE of the Coordinator is to organize and support the work of CCL. Under limited supervision, the Health Projects Coordinator (as funded by the Indiana Minority Health Coalition [IMHC]) performs a variety of tasks and projects that emerge from needs in our county’s Latino community. The Health Projects Coordinator is responsible for staffing the center during the center hours as well as providing administrative, programming, and outreach responsibilities. Depending on the qualifications and interests of the applicant, may also have additional project assignments. Duties include but are not limited to:

  • Have basic knowledge of computers including database, spreadsheet, and word processing software.
  • Attend to responsibilities affiliated with the day-to-day operation of the office and act as point person on projects.
  • Provide direct service to the community, specifically with respect as they interact with culturally and
    linguistically diverse populations.
  • Manage the interpreters’ network.
  • Develop, and administer, and support health and other related programs and services in partnership with CCL
    Board of Directors and volunteers.
  • Build community relationships by staffing events at the center and off-site.
    Community Relationships
  • Assist in building relations and collaborating with community agencies and organizations towards organizational
    and financial support as well as coordination of health and related programs.
  • Develop grassroots support for the mission and goals of CCL.
  • Maintain the CCL image within the community (all segments).
    Indiana Minority Health Coalition
  • Represent accurately and appropriately the mission and vision of CCL to IMHC and in turn that of IMHC to its
    various publics and CCL.
  • Maintain effective communications between IMHC and CCL as management of allocated grant.
  • Observe all IMHC policies and protocol, delivering a high quality of service and serving as a positive role model.
  • Responsible for secondary duties or projects assigned.
  • At least an associate’s degree and at least one year experience in working within a not-for-profit organization is
    highly desirable.

For more information or to apply (send resume and cover letter) to