Un tesoro de arquitectura escondido en Columbus, Indiana.

Si quieres aprovechar ver los colores del otoño en el area, no te pierdas pasar por Columbus, Indiana. Ademas del colorido follaje, puedes caminar por el pueblo y apreciar la arquitectura del pueblo tan solo caminando por sus calles. Aquí podrás encontrar un itenerario gratuito y darte un tour por 12 de los edificios más importantes de esta ciudad. Tour gratuito aquí >

En 1964, la revista Saturday Evening Post rebautizó Columbus, Indiana, una pequeña ciudad a 80 kilómetros de la capital del estado, Indianapolis, como “la Atenas de la llanura” por su valor como joya del diseño y la arquitectura modernos en mitad del medio oeste americano más profundo. mas>

Si prefieres ir en carro y ver un tour mas amplio de las edificaciones, puedes también utilizar éste mapa.

Why Latino people are on the front lines of climate change

“Latino communities from Texas to California to Puerto Rico are the hardest hit when these climate-induced disasters occur,” says Michael Méndez, who studies climate policy and environmental justice at the University of California Irvine. “They absolutely have a real world connection to our changing climate.”

Latinos in the U.S. are more likely than non-Hispanic Whites to experience heat waves, powerful hurricanes, sea level rise and floods, according to the Environmental Protection Agency.


Why we celebrate Hispanic Heritage Month

What began as Hispanic Heritage Week in 1968 under President Lyndon B. Johnson, transformed into a 30-day period of celebrating Hispanic communities and achievements.

In 1987, California Rep. Esteban Torres proposed a bill to expand the week-long celebration to a whole month.

“We want the public to know that we share a legacy with the rest of the country, a legacy that includes artists, writers, Olympic champions, and leaders in business, government, cinema, and science,” Torres said in his remarks about the bill.


Fiesta de Otoño 2022

The City of Bloomington invites community members and visitors to Fiesta del Otoño (Fall Festival) on Saturday, September 17 from 10 a.m. to 1 p.m. to commemorate National Hispanic Heritage Month, September 15 through October 15. This free, family-friendly celebration will be held in conjunction with the Bloomington Community Farmers’ Market at Showers Plaza in front of City Hall (401 N. Morton St.). Free parking is available in the Morton Street parking garage and in several lots nearby (please see map below).

The theme of Fiesta del Otoño 2019 is “Trabajando juntos por Nuestra Comunidad,” which translates to “Working Together for Our Community.” The event will feature educational opportunities and entertainment that showcase Hispanic cultures, including a performance by Mariachi Zelaya, a stroll by Latinx Greek organizations, and a community performance of “Jarabe Tapatio,” a traditional Mexican dance. Nearby, a dance competition will give visitors the chance to show off their own moves in salsa, merengue, cumbia, bachata, and other genres. In a kids’ zone, children and families can learn how to make traditional Latin American crafts, play loteria (Mexican bingo), and more.

“As a Latina, I know how important it is to strengthen bonds in our community. Working together will make our community and our nation stronger,” said City of Bloomington Latino Outreach Coordinator Josefa Luce. “During National Hispanic Heritage Month we want to recognize the contributions and influence made in our community and country by the important presence of Hispanic and Latino Americans and celebrate our heritage and culture through our commitment to family, our strong work ethic, and service to our community.”

Fiesta del Otoño is a partnership between the City of Bloomington Community and Family Resources Department and Gamma Phi Omega, the first Latina-oriented sorority founded at Indiana University.

A complete list of the City’s Hispanic Heritage Month programming is available here. Information about additional programming is available through IU’s La Casa Latino Cultural Center and El Central Comunal Latino.

For additional information about Fiesta del Otoño, please contact Latino Outreach Coordinator Josefa Luce at lucej@bloomington.in.gov or by phone at 812-349-3860.

Lower cost appliances, including washer/dryers / Electrodomésticos a menor costo, incluyendo lavadoras/secadoras

Here are two options for lower cost appliances, including Washer and dryers:

(1) Buy Closeouts (most deeply discounted due to minor scratch/dents) west side Bloomington Address: 3478 W 3rd St, Bloomington, IN 47404 Hours: Mon-Sat 11am-7pm; phone: (812) 822-2010; Behind Crew car wash and up the street North from “Once upon a child”. New, units.

(2) Big Jon’s Used Appliances, offers: In-store shopping · Delivery; 611 W 11th St Suite 4, Bloomington, IN 47404 Open Mon-Fri 9:30am-5:3-0 pm; Sat /Sun 10-3pm; Phone: (812) 287-7021

Aquí, dos opciones para electrodomésticos de bajo costo, incluidas lavadoras y secadoras:

(1) Liquidaciones (la mayoría con grandes descuentos debido a rayones/abolladuras menores) West side Bloomington Dirección:

3478 W 3rd St, Bloomington, IN 47404

Horario: lunes a sábado de 11 a. m. a 7 p. m.; teléfono: (812) 822-2010; Detrás del lavado de autos Crew y calle arriba al norte de “ONCE UPON A CHILD”. Nuevo, unidades.

(2) Big Jon’s Used Appliances, ofrece: Compras en la tienda Entrega;
611 W 11th St Suite 4, Bloomington, IN 47404

Abierto de lunes a viernes de 9:30 am a 5:3-0 pm; sábados y domingos de 10 a 15 h;
Teléfono: (812) 287-7021

Free Internet for lower income folks / Internet gratis para personas de bajos ingresos

There is a government program Affordable Connectivity Program (ACP) that both AT&T and Comcast participate in. For eligible households, this program will give a $30 credit. Plus there is an option for getting an additional line for phone, tablet, etc.
An even better program is Internet Essentials. Which provides basic cable for at $9.95 or even free $0.00) after providing documentation for SNAP, Medicaid, housing assistance or Free Lunch and book program at MCCSC.

I have helped several families enroll with this program.

It is easier to do this when you start service or at the end of your agreed contract (1-2 years).

I attached a brochure for this program with Comcast Xfinity.

This is NOT TV. But only for cable, to get wireless, so school kids and you can interact with school, etc.

The families are able to watch TV, many different free channels using wireless and Roku (or Amazon Fire, etc).

Internet gratis

Hispanic and Latinx immigrants finds uncertain welcome in Hoosier state

A notable example, in May 2011, was Indiana Senate Bill 590, which granted police officers permission to ask for proof of legal status under “reasonable suspicion,” according to LegiScan, a national data service. According to an article published by Indiana Public Media, the bill sponsor, Republican Sen. Mike Delph, who was in office from 2005 to 2018, said the bill was inspired by already-existing standards of the U.S. Supreme Court.

“I believe, to most people in Indiana, if you cannot speak the English language and you’re in your 20s, 30s or 40s, you’re probably not lawfully in the country,” Delph said, per the 2011 article.


Please join us walking in the 4th of July Parade on behalf of immigrants

Good morning.  
Bloomington Parks and Recreation in partnership with Downtown Bloomington, Inc. is proud to once again present the Bloomington 4th of July Parade.     

The parade will be on Monday July 4th with a kickoff at 10am.  The parade will have a new route this year and will be on College Ave and Walnut St. between Kirkwood Ave. and 10th St. Staging will be in parking lots and along the streets near City Hall on Morton Street between 7th and 10th Streets.

The Immigration Justice Task Force (IJTF) has again signed up for this parade, and traditionally, the Refugee Support Network joins them and several faith communities, in their efforts to publicly welcome and highlight the many wonderful contributions that recent immigrants continue to make in our community. 

This parade is a wonderful way to acknowledge the presence and importance of immigrants in our midst, but it is important to have a bunch of people marching and holding upbeat signs to lift up this message.  
The Immigration Justice Task Force has always included a coalition of groups, ranging from immigrant support entities to non-profits like the Refugee Support Network to support committees at different houses of worship, as well as individuals of good will.  Many of you are active most recently in supporting new refugees and asylum seekers who have come or are coming to our community.
PLEASE contact your faith community and organization members, and friends & family members about joining us to march!!!  By our presence we want to bear witness to a happy & upbeat community that values the richness that our immigrant neighbors bring to us.  I know that I need to do some outreach as well!  In the past participating in the parade with the IJTF has been a joyful experience.
Please reply back and let us know if you would be willing to walk in this parade with your kids.   Perhaps you have some ideas about positive, upbeat signs to carry.  

Support Network (BRSN)

Buenos dias.
 Bloomington Parks and Recreation en asociación con Downtown Bloomington, Inc. se enorgullece de presentar una vez más el Desfile del 4 de julio de Bloomington.  El desfile será el lunes 4 de julio con un inicio a las 10 am.

 El desfile tendrá una nueva ruta este año y estará en College Ave y Walnut St. entre Kirkwood Ave. y 10th St. La puesta en escena se realizará en estacionamientos y a lo largo de las calles cerca de City Hall en Morton Street entre 7th y 10th Street.

 El Grupo de Trabajo de Justicia de Inmigración (IJTF, por sus siglas en inglés) se ha inscrito nuevamente en este desfile, y tradicionalmente, la Red de Apoyo a los Refugiados se une a ellos y a varias comunidades religiosas, en sus esfuerzos por dar la bienvenida públicamente y resaltar las muchas contribuciones maravillosas que los inmigrantes recientes continúan haciendo en nuestro  comunidad.

Este desfile es una forma maravillosa de reconocer la presencia y la importancia de los inmigrantes entre nosotros, pero es importante que haya un grupo de personas marchando y sosteniendo pancartas animadas para elevar este mensaje.

 El Grupo de trabajo de justicia de inmigración siempre ha incluido una coalición de grupos, que van desde entidades de apoyo a inmigrantes hasta organizaciones sin fines de lucro como Refugee Support Network para apoyar comités en diferentes lugares de culto, así como personas de buena voluntad.  Muchos de ustedes están activos más recientemente en el apoyo a nuevos refugiados y solicitantes de asilo que han venido o están viniendo a nuestra comunidad.

 ¡POR FAVOR, comuníquese con los miembros de su comunidad y organización de fe, y con amigos y familiares para unirse a nosotros en la marcha!  Con nuestra presencia queremos dar testimonio de una comunidad feliz y optimista que valora la riqueza que nos traen nuestros vecinos inmigrantes.  ¡Sé que también necesito hacer algo de divulgación!  En el pasado, participar en el desfile con la IJTF ha sido una experiencia alegre.

 Responda y háganos saber si estaría dispuesto a participar en este desfile con sus hijos.  Tal vez tenga algunas ideas sobre signos positivos y optimistas para llevar.

Support Network (BRSN)

Doula program at El Centro Comunal Latino

El Centro has a birthing support doula program, designed to help pregnant mothers, deliver their baby with confidence, and a minimum of distress.   

The Refugee Support Network also has volunteer supporters that are experienced doulas. 

El Centro tiene un programa de doula de apoyo al parto, diseñado para ayudar a las madres embarazadas, dar a luz a su bebé con confianza y un mínimo de angustia.   

La Red de Apoyo a los Refugiados también tiene voluntarios que son doulas con experiencia. 

Llame al Centro Comunal Latino
812-355-7513 (elcentrocomunal@gmail.com)

Hoosier Hills Food bank has a wonderful Neighborhood pantry

Hoosier Hills Food bank has a wonderful Neighborhood pantry,
Where: Heatherwood Community Building
3660 South Leonard Springs Road (take bus 4 West)
When: every 3rd Monday, 2-4 pm
Who: all are welcome!

No questions asked, no need to provide

El banco de alimentos Hoosier Hills tiene una maravillosa despensa para la comunidad,
Donde: Edificio Comunitario Heatherwood
3660 South Leonard Springs Road (tomar el autobús 4 West)
Cuando: cada 3er lunes, 2-4 pm
Quién: todos son bienvenidos!

Sin preguntas, no hay que aportar